Economic Espionage

美 [ˌiːkəˈnɑːmɪk ˈespiənɑːʒ]英 [ˌiːkəˈnɒmɪk ˈespiənɑːʒ]
  • 网络经济间谍
Economic EspionageEconomic Espionage
  1. Earlier this year , the US filed criminal charges against five Chinese military officers , accusing them of economic espionage .

    今年早些时候,美国对5名中国军官提出刑事指控,称他们从事经济间谍活动。

  2. The US position has been that , while state-on-state spying is inevitable , business and economic espionage crosses a line .

    美国一直坚持这样的立场:国家与国家之间的间谍活动是不可避免的,而商业间谍和经济间谍活动则是越界行为。

  3. The Justice Department is under significant pressure to bring more trade secret cases under the Economic Espionage Act .

    司法部正面临着查处更多违反《经济间谍法》的商业机密窃取案件的巨大压力。

  4. After the matting of chapter 1 , in the third chapter , the author does some research on the economic espionage crime .

    在肯定了这一点之后,笔者研究了国外对经济间谍犯罪的立法状况。

  5. The fights against terrorism , organized crime , economic espionage and weapons proliferation are permanent conflicts that are likely to confront us through the next century .

    打击恐怖活动、有组织的犯罪活动、经济间谍活动以及反对武器扩散等,可能是整个21世纪我们都必须面对的永久性冲突。

  6. Charles Ding , Huawei vice president , said , " it would be immensely foolish for Huawei to risk involvement in national security or economic espionage . "

    华为公司副总裁charlesding说:“华为参与国家安全或经济间谍将是非常愚蠢的。”

  7. The question of economic espionage , however , has moved to the center of the relationship & and so far the Obama administration effort to combat it has had only limited success .

    不过,关于经济间谍活动的问题已成为中美关系的核心&而到目前为止,奥巴马政府对抗这类活动的举措仅取得了有限成果。

  8. BBC News - US authorities have charged Chinese national Xu Jiaqiang with three counts of economic espionage for allegedly stealing valuable source code from his former employer in the US .

    BBC新闻–美国当局以三项经济间谍罪起诉中国公民许家强(音),控告他涉嫌从前美国雇主那里盗窃重要的源代码。

  9. There , too , the government did not find violations of the Economic Espionage Act , but has aggressively pursued lesser charges , including intentionally causing harm to a protected computer system .

    在该案件中,政府同样没有发现违反《经济间谍法》的行为,但仍积极地对他进行较轻的指控,包括故意破坏一个受保护的计算机系统。

  10. On the legislative front , Congress strengthened penalties for those convicted under the Economic Espionage Act , raising the maximum fine for individuals convicted to $ 5 million from $ 500,000 .

    在立法方面,国会加强了对违反《经济间谍法》(EconomicEspionageAct)行为的惩罚力度,将个人罚款的上限从50万美元提升到了500万美元。

  11. Last year , federal prosecutors achieved the first-ever federal jury conviction on economic espionage charges , against two Americans and a corporation accused of selling DuPont trade secrets to a state-owned company in China .

    去年,联邦检察官首次通过联邦陪审团判定两名美国人和一家公司经济间谍罪名成立,涉及的行为是将杜邦公司(DuPont)的商业机密出售给了中国的一家国有企业。

  12. During the first nine months of the year , the Justice Department reported 20 new prosecutions under the Economic Espionage Act a 33 percent increase from 2013 and several convictions , but only two of the indictments involved trade secrets theft via   digital intrusions .

    在头九个月里,司法部通报,根据《经济间谍法》提出了20起新的诉讼较2013年增长了33%其中有一些人定罪,但其中只有两起指控与网络窃取商业机密有关。